Asbe du-pa

(İki Bacaklı At)

Yıl: 2008 | IMDB: | Altyazılar: Türkçe 1, İngilizce 1

Aka: Two-Legged Horse, Dvounohý kun Dil: Farsça, Özbekçe

Oyuncular

Guiah, the horse-child

The master

The young beggar

The uncle

The father

Tüm Ekip

için tıklayınız.

Yönetmen: Senaryo: Yapımcı: , , ,
ÜLKE
İran, Fransa
YÖNETMEN
TÜR
SÜRE
101 Dakika
OY VER

Oluşturulma Tarihi: 2017-02-17 - Son Güncelleme Tarihi: 2018-10-21

Altyazılar

Üye girişi yaparak altyazıları tek bir sayfa üzerinden sıralayabilir ve topluca indirebilirsiniz. Üyelik için tıklayınız.
Sürüm/Bölüm/Not Dil FPS Dosya Format Tarih Çevirmen Yükleyen Onay Hit İndir

Türkçe Altyazı
Türkçe 23.976 1 SubRip 17-02-2017 21:52 r4y3z2 1
Sürüm: GFW (0)

İngilizce Altyazı
İngilizce 23.976 1 SubRip 17-02-2017 22:22 DVD-Rip 0
Sürüm: Two.Legged.Horse.2008.DVDRip.XviD-GFW (0)

Franz_K 11-08-2018 08:08

Mohsen Makhmalbaf’ın yazıp kızı Samira Makhmalbaf’ın yönettiği iç karartıcı, yürek burkan, izlemesi zor bir film Asbe du-pa… Sefaletin, yoksulluğun en derin biçimde hüküm sürdüğü Afganistan topraklarında çekilmiş film sarsıcı senaryosunun yanı sıra tamamı amatör olan oyuncuların büyüleyici performanslarıyla da dikkat çekiyor. Ortopedik engelli bir çocuk ile günlük bir dolar karşılığında onu sırtında taşımakla görevlendirilen hafif zihinsel engelli başka bir çocuk arasındaki ilişkiyi ele alan film “zalim ile mazlum” kavramlarını “sırta binen ile sırtına binilen” sembolik ögeleriyle çok etkileyici biçimde yansıtıyor ekrana. Bir yandan gün geçtikçe hoyratlaşan efendi, diğer taraftan efendisinin dozu giderek artan zulmü ile gerçekten “iki ayaklı bir at” olduğuna inanmaya başlayan köle… Zaten karamsar bir senaryoya sahip film arka plandaki korkunç Afganistan manzaraları ile daha da karamsar bir hale bürünüyor ve kasıtlı olarak uzun tutulmuş bazı sekanslarla da fazlasıyla iç daraltıyor. Her bünyeye hitap etmeyen, hele sinemayı eğlence için araç olarak gören izleyicilerin özellikle uzak durması gereken ama evet, birçok nedenle izlenmesi de gereken bir film.
Babasının eline tutuşturduğu senaryoyu okuyan Samira’nın “Neden bu kadar acı, öfke dolu , şiddet dolu ve umutsuz bir senaryo?” sorusuna Mohsin Makhmalbaf’ın cevabı da oldukça manidar: “İran’da yaşıyoruz ve bu güç politik, sosyal durum içinde benden daha farklı nasıl bir senaryo bekleyebilirsin ki..”
Samira sonrasında şöyle diyor filmle ilgili: “Daha sonra günlerce kabuslar yaşadım bu senaryo ile.. Sabahları gözlerimi açtığımda ise hala beynimde “iki bacaklı at”ın kabusu devam ediyordu.. Bir sabah uyandım ve kendime haykırdım: ‘Görmüyor musun çevrendeki tüm atları ve onların sırtındaki sürücüleri?’ ve karar verdim bu filmi yapmaya."

Videolar

Galeri